New Crowdin updates (#1618)

* New translations en-US.json (Czech)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Polish)

* New translations en-US.json (Portuguese)

* New translations en-US.json (Russian)

* New translations en-US.json (Slovak)

* New translations en-US.json (Slovenian)

* New translations en-US.json (Serbian (Cyrillic))

* New translations en-US.json (Turkish)

* New translations en-US.json (Dutch)

* New translations en-US.json (Ukrainian)

* New translations en-US.json (Chinese Simplified)

* New translations en-US.json (Chinese Traditional)

* New translations en-US.json (Vietnamese)

* New translations en-US.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en-US.json (English, United Kingdom)

* New translations en-US.json (Norwegian)

* New translations en-US.json (Lithuanian)

* New translations en-US.json (Romanian)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (French)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Afrikaans)

* New translations en-US.json (Arabic)

* New translations en-US.json (Bulgarian)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Korean)

* New translations en-US.json (Greek)

* New translations en-US.json (Finnish)

* New translations en-US.json (Hebrew)

* New translations en-US.json (Hungarian)

* New translations en-US.json (Italian)

* New translations en-US.json (Japanese)

* New translations en-US.json (French, Canada)

* New translations en-US.json (German)

* New translations en-US.json (Swedish)

* New translations en-US.json (Ukrainian)

* New translations en-US.json (Czech)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Czech)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Czech)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Danish)

* New translations en-US.json (Catalan)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Spanish)

* New translations en-US.json (Turkish)

* New translations en-US.json (Turkish)

* New translations en-US.json (Turkish)
This commit is contained in:
Hayden
2022-09-10 09:14:22 -08:00
committed by GitHub
parent 2007bcfe28
commit 5829ebec91
45 changed files with 915 additions and 880 deletions

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
{
"generic": {
"server-error": "An unexpected error occurred"
"server-error": "S'ha produït un error inesperat"
},
"recipe": {
"unique-name-error": "Recipe names must be unique"
"unique-name-error": "El nom de la recepta ha de ser únic"
},
"exceptions": {
"permission_denied": "You do not have permission to perform this action",
"no-entry-found": "The requested resource was not found",
"integrity-error": "Database integrity error",
"username-conflict-error": "This username is already taken",
"email-conflict-error": "This email is already in use"
"permission_denied": "No teniu autorització per executar aquesta acció",
"no-entry-found": "No s'ha trobat el recurs demanat",
"integrity-error": "S'ha produït un error en la integritat de la base de dades",
"username-conflict-error": "Aquest nom d'usuari ja està en ús",
"email-conflict-error": "Aquest correu electrònic ja està en ús"
},
"notifications": {
"generic-created": "{name} was created",
"generic-updated": "{name} was updated",
"generic-created-with-url": "{name} has been created, {url}",
"generic-updated-with-url": "{name} has been updated, {url}",
"generic-deleted": "{name} has been deleted"
"generic-created": "S'ha creat: {name}",
"generic-updated": "S'ha actualitzat: {name}",
"generic-created-with-url": "{name} ha estat creat, {url}",
"generic-updated-with-url": "{name} ha estat actualitzat, {url}",
"generic-deleted": "{name} ha estat eliminat"
}
}

View File

@@ -1,22 +1,22 @@
{
"generic": {
"server-error": "An unexpected error occurred"
"server-error": "Se ha producido un error inesperado"
},
"recipe": {
"unique-name-error": "Recipe names must be unique"
"unique-name-error": "El nombre de la receta debe ser único"
},
"exceptions": {
"permission_denied": "You do not have permission to perform this action",
"no-entry-found": "The requested resource was not found",
"integrity-error": "Database integrity error",
"username-conflict-error": "This username is already taken",
"email-conflict-error": "This email is already in use"
"permission_denied": "No tiene permiso para realizar esta acción",
"no-entry-found": "No se ha encontrado el recurso solicitado",
"integrity-error": "Error de integridad de la base de Datos",
"username-conflict-error": "Este nombre de usuario ya está en uso",
"email-conflict-error": "Este correo electrónico ya está en uso"
},
"notifications": {
"generic-created": "{name} was created",
"generic-updated": "{name} was updated",
"generic-created-with-url": "{name} has been created, {url}",
"generic-updated-with-url": "{name} has been updated, {url}",
"generic-deleted": "{name} has been deleted"
"generic-created": "{name} creado/a",
"generic-updated": "{name} actualizado/a",
"generic-created-with-url": "Se ha creado {name}, {url}",
"generic-updated-with-url": "Se ha actualizado {name}, {url}",
"generic-deleted": "Se ha eliminado {name}"
}
}

View File

@@ -1,16 +1,16 @@
{
"generic": {
"server-error": "An unexpected error occurred"
"server-error": "Beklenmedik bir hata oluştu"
},
"recipe": {
"unique-name-error": "Recipe names must be unique"
},
"exceptions": {
"permission_denied": "You do not have permission to perform this action",
"no-entry-found": "The requested resource was not found",
"integrity-error": "Database integrity error",
"username-conflict-error": "This username is already taken",
"email-conflict-error": "This email is already in use"
"permission_denied": "Bu eylemi gerçekleştirme izniniz yok",
"no-entry-found": "İstenen kaynak bulunamadı",
"integrity-error": "Veritabanı bütünlüğü hatası",
"username-conflict-error": "Bu kullanıcı adı zaten alınmış",
"email-conflict-error": "Bu e-posta adresi zaten kullanılmakta"
},
"notifications": {
"generic-created": "{name} was created",

View File

@@ -1,222 +1,222 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"anchovies": "anchovies",
"apples": "apples",
"artichoke": "artichoke",
"arugula": "arugula",
"asparagus": "asparagus",
"aubergine": "aubergine",
"avocado": "avocado",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "baking powder",
"baking-soda": "baking soda",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"basil": "basil",
"bell-peppers": "bell peppers",
"blackberries": "blackberries",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoli": "broccoli",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"brussels-sprouts": "brussels sprouts",
"cabbage": "cabbage",
"cauliflower": "cauliflower",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"bread": "bread",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"brown-sugar": "brown sugar",
"butter": "butter",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"carrot": "carrot",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"celery": "celery",
"cereal-grains": "cereal grains",
"rice": "rice",
"chard": "chard",
"cheese": "cheese",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
"chocolate": "chocolate",
"cilantro": "cilantro",
"cinnamon": "cinnamon",
"clarified-butter": "clarified butter",
"coconut": "coconut",
"coconut-milk": "coconut milk",
"coffee": "coffee",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"coriander": "coriander",
"corn": "corn",
"corn-syrup": "corn syrup",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cucumber": "cucumber",
"cumin": "cumin",
"daikon": "daikon",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "dairy products and dairy substitutes",
"eggs": "eggs",
"acorn-squash": "carabassa de pelegrí",
"alfalfa-sprouts": "brots d'alfals",
"anchovies": "anxoves",
"apples": "pomes",
"artichoke": "carxofa",
"arugula": "ruca",
"asparagus": "espàrrec",
"aubergine": "albergínia",
"avocado": "alvocat",
"bacon": "cansalada",
"baking-powder": "rent",
"baking-soda": "rent químic (gaseosa)",
"baking-sugar": "sucre glacé",
"bar-sugar": "sucre",
"basil": "alfàbrega",
"bell-peppers": "pebrot",
"blackberries": "mores",
"brassicas": "floricol",
"bok-choy": "bleda xinesa (pak choi)",
"broccoflower": "romanesco",
"broccoli": "bròcoli",
"broccolini": "bimi",
"broccoli-rabe": "grelos",
"brussels-sprouts": "col de Brussel·les",
"cabbage": "col",
"cauliflower": "floricol",
"chinese-leaves": "col xinesa",
"collard-greens": "col de cabdell",
"kohlrabi": "colrave",
"bread": "pa",
"breadfruit": "fruit del pa",
"broad-beans": "faves",
"brown-sugar": "sucre roig",
"butter": "mantega",
"butternut-pumpkin": "carabassa de cacauet",
"butternut-squash": "carabassa de cacauet",
"cactus-edible": "figues de pala",
"calabrese": "bròcoli",
"cannabis": "cànnabis",
"capsicum": "nyora",
"caraway": "comí",
"carrot": "carlota",
"castor-sugar": "sucre",
"cayenne-pepper": "caiena",
"celeriac": "api-rave",
"celery": "api",
"cereal-grains": "cereals en gra",
"rice": "arròs",
"chard": "bledes",
"cheese": "formatge",
"chicory": "xicoira",
"chilli-peppers": "vitxo/vitet",
"chives": "cibulet",
"chocolate": "xocolata",
"cilantro": "coriandre",
"cinnamon": "canyella",
"clarified-butter": "mantega clarificada",
"coconut": "coco",
"coconut-milk": "llet de coco",
"coffee": "cafè",
"confectioners-sugar": "sucre",
"coriander": "coriandre",
"corn": "blat de moro",
"corn-syrup": "xarop de dacsa",
"cottonseed-oil": "oli de cotó",
"courgette": "carabasseta",
"cream-of-tartar": "crema de tàrtar",
"cucumber": "cogombre",
"cumin": "comí",
"daikon": "daikon (rave japonés)",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "lactis i substituts",
"eggs": "ous",
"ghee": "ghee",
"milk": "milk",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dough": "dough",
"edible-cactus": "edible cactus",
"eggplant": "eggplant",
"endive": "endive",
"fats": "fats",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"fish": "fish",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"salmon": "salmon",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"trout": "trout",
"tuna": "tuna",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"flour": "flour",
"frisee": "frisee",
"fructose": "fructose",
"fruit": "fruit",
"apple": "apple",
"oranges": "oranges",
"pear": "pear",
"tomato": "tomato ",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"milk": "llet",
"dandelion": "xicoia",
"demerara-sugar": "sucre negre",
"dough": "massa",
"edible-cactus": "figa palera",
"eggplant": "albergínia",
"endive": "endívia",
"fats": "greixos",
"speck": "speck (pernil)",
"fava-beans": "faves",
"fiddlehead": "brots de falguera",
"fish": "peix",
"catfish": "siluriformes",
"cod": "bacallà",
"salt-cod": "bacallà salat",
"salmon": "salmó",
"skate": "raids",
"stockfish": "peix assecat",
"trout": "truita",
"tuna": "tonyina",
"five-spice-powder": "cinc espècies (espècies xineses)",
"flour": "farina",
"frisee": "enciam arrissat",
"fructose": "fructosa",
"fruit": "fruita",
"apple": "poma",
"oranges": "taronges",
"pear": "pera",
"tomato": "tomata",
"fruit-sugar": "fructosa",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "garlic",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "ginger",
"giblets": "giblets",
"grains": "grains",
"maize": "maize",
"sweetcorn": "sweetcorn",
"garlic": "all",
"gem-squash": "carabassa gem",
"ginger": "gingebre",
"giblets": "vísceres d'au",
"grains": "cereals",
"maize": "dacsa",
"sweetcorn": "dacsa dolça",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "green onion",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"oregano": "oregano",
"parsley": "parsley",
"honey": "honey",
"icing-sugar": "icing sugar",
"grape-seed-oil": "oli de llavors de raïm",
"green-onion": "ceba tendra",
"heart-of-palm": "cor de palmera",
"hemp": "cànem",
"herbs": "herbes",
"oregano": "orenga",
"parsley": "julivert",
"honey": "mel",
"icing-sugar": "sucre glacé",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"jackfruit": "fruita del pa",
"jaggery": "sucre de canya",
"jams": "melmelada",
"jellies": "gominoles",
"jerusalem-artichoke": "nyàmera",
"jicama": "jícama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"legumes": "legumes ",
"peas": "peas",
"beans": "beans",
"lentils": "lentils",
"lemongrass": "lemongrass",
"lettuce": "lettuce",
"liver": "liver",
"maple-syrup": "maple syrup",
"meat": "meat",
"mortadella": "mortadella",
"mushroom": "mushroom",
"white-mushroom": "white mushroom",
"mussels": "mussels",
"kumara": "moniato",
"leavening-agents": "gasificant",
"leek": "porro",
"legumes": "llegums",
"peas": "pèsols",
"beans": "fesols/mongetes",
"lentils": "llentilles",
"lemongrass": "herba llimonera",
"lettuce": "lletuga/enciam",
"liver": "fetge",
"maple-syrup": "xarop d'auró",
"meat": "carn",
"mortadella": "mortadel·la",
"mushroom": "xampinyó",
"white-mushroom": "xampinyó blanc",
"mussels": "clòxitnes/musclos",
"nori": "nori",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nuts": "nuts",
"nutmeg": "nou moscada",
"nutritional-yeast-flakes": "llevat nutricional",
"nuts": "fruita de closca",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "octopuses",
"oils": "oils",
"olive-oil": "olive oil",
"okra": "okra",
"olive": "olive",
"onion-family": "onion family",
"onion": "onion",
"scallion": "scallion",
"shallot": "shallot",
"spring-onion": "spring onion",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"oysters": "oysters",
"octopuses": "polp",
"oils": "olis",
"olive-oil": "oli d'oliva",
"okra": "ocra",
"olive": "oliva",
"onion-family": "cebes",
"onion": "ceba",
"scallion": "calçots",
"shallot": "escalunya",
"spring-onion": "cebeta",
"orange-blossom-water": "aigua de tarongina",
"oysters": "ostres",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"pineapple": "pineapple",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"potatoes": "potatoes",
"poultry": "poultry",
"powdered-sugar": "powdered sugar",
"pumpkin": "pumpkin",
"pumpkin-seeds": "pumpkin seeds",
"radish": "radish",
"raw-sugar": "raw sugar",
"refined-sugar": "refined sugar",
"rice-flour": "rice flour",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rum": "rum",
"salt": "salt",
"seafood": "seafood",
"seeds": "seeds",
"sesame-seeds": "sesame seeds",
"sunflower-seeds": "sunflower seeds",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"spices": "spices",
"spinach": "spinach",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"zucchini": "zucchini",
"sugar": "sugar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"granulated-sugar": "granulated sugar",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"unrefined-sugar": "unrefined sugar",
"white-sugar": "white sugar",
"sweet-potato": "sweet potato",
"sweeteners": "sweeteners",
"cane-sugar": "cane sugar",
"paprika": "pebre dolç",
"parsnip": "xirivia",
"pepper": "pimentó/bajoca",
"peppers": "pebrots",
"plantain": "plàtan de cuinar",
"pineapple": "pinya",
"poppy-seeds": "llavors de rosella",
"potatoes": "patates",
"poultry": "aviram",
"powdered-sugar": "sucre en pols",
"pumpkin": "carabassa",
"pumpkin-seeds": "pipes de carabassa",
"radish": "rave",
"raw-sugar": "sucre integral",
"refined-sugar": "sucre blanc",
"rice-flour": "farina d'arròs",
"rock-sugar": "sucre roig",
"rum": "rom",
"salt": "sal",
"seafood": "marisc",
"seeds": "llavors",
"sesame-seeds": "llavors de sèsam",
"sunflower-seeds": "pipes de gira-sol",
"soda": "refrescs",
"soda-baking": "soda gasificant",
"soybean": "faves de soja",
"spaghetti-squash": "carabassa de torrar",
"spices": "espècies",
"spinach": "espinacs",
"squash-family": "carabasses",
"squash": "carabassa cabell d'àngel",
"zucchini": "carabassot",
"sugar": "sucre",
"caster-sugar": "sucre de remolatxa",
"granulated-sugar": "sucre granulat",
"superfine-sugar": "sucre extrafí",
"turbanado-sugar": "sucre",
"unrefined-sugar": "sucre integral",
"white-sugar": "sucre blanc",
"sweet-potato": "moniato",
"sweeteners": "edulcorants",
"cane-sugar": "sucre de canya",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"potato": "potato",
"sunchoke": "sunchoke",
"tubers": "tubèrculs",
"potato": "creïlla",
"sunchoke": "nyàmera",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"turnip": "turnip",
"vanilla": "vanilla",
"vegetables": "vegetables",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"yam": "nyam",
"turnip": "nap",
"vanilla": "vainilla",
"vegetables": "verdures",
"fiddlehead-fern": "brots de falguera",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"watermelon": "watermelon",
"xanthan-gum": "xanthan gum",
"yeast": "yeast"
"watercress": "creixen",
"watermelon": "meló d'Alger/síndria",
"xanthan-gum": "goma xantana",
"yeast": "rent"
}

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"acorn-squash": "tykev",
"alfalfa-sprouts": "vojtěškové klíčky",
"anchovies": "ančovičky",
"apples": "jablka",
"artichoke": "artyčok",
@@ -11,102 +11,102 @@
"bacon": "slanina",
"baking-powder": "prášek na pečení",
"baking-soda": "pekařská soda",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"baking-sugar": "cukr na pečení",
"bar-sugar": "cukr",
"basil": "bazalka",
"bell-peppers": "bell peppers",
"bell-peppers": "papriky",
"blackberries": "ostružiny",
"brassicas": "brassicas",
"brassicas": "brukev",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"broccoflower": "zelený květák",
"broccoli": "brokolice",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"broccoli-rabe": "rapini",
"brussels-sprouts": "růžičková kapusta",
"cabbage": "zelí",
"cauliflower": "květák",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"chinese-leaves": "pekingské zelí",
"collard-greens": "kapustové listy",
"kohlrabi": "kedluben",
"bread": "chléb",
"breadfruit": "chlebovník",
"broad-beans": "broad beans",
"broad-beans": "bob obecný",
"brown-sugar": "hnědý cukr",
"butter": "máslo",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"butternut-pumpkin": "muškátová dýně",
"butternut-squash": "tykev muškátová",
"cactus-edible": "kaktus, jedlý",
"calabrese": "calabrese",
"cannabis": "konopí",
"capsicum": "capsicum",
"capsicum": "kapie",
"caraway": "kmín",
"carrot": "mrkev",
"castor-sugar": "castor sugar",
"cayenne-pepper": "cayenne pepper",
"celeriac": "celeriac",
"celery": "celery",
"cereal-grains": "cereal grains",
"castor-sugar": "cukr moučka",
"cayenne-pepper": "kayenský pepř",
"celeriac": "bulva celeru",
"celery": "celer",
"cereal-grains": "obilniny",
"rice": "rýže",
"chard": "chard",
"chard": "mangold",
"cheese": "sýr",
"chicory": "chicory",
"chicory": "čekanka",
"chilli-peppers": "čili papričky",
"chives": "chives",
"chocolate": "chocolate",
"cilantro": "cilantro",
"cinnamon": "cinnamon",
"clarified-butter": "clarified butter",
"chives": "pažitka",
"chocolate": "čokoláda",
"cilantro": "koriandr",
"cinnamon": "skořice",
"clarified-butter": "přepuštěné máslo",
"coconut": "kokosový ořech",
"coconut-milk": "kokosové mléko",
"coffee": "káva",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"confectioners-sugar": "cukr moučka",
"coriander": "koriandr",
"corn": "kukuřice",
"corn-syrup": "kukuřičný sirup",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"cottonseed-oil": "bavlníkový olej",
"courgette": "cuketa",
"cream-of-tartar": "vinný kámen",
"cucumber": "okurka",
"cumin": "římský kmín",
"daikon": "daikon",
"daikon": "ředkev bílá",
"dairy-products-and-dairy-substitutes": "mléčné výrobky a mléčné náhražky",
"eggs": "vejce",
"ghee": "ghee",
"ghee": "ghí",
"milk": "mléko",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dandelion": "pampeliška",
"demerara-sugar": "třtinový cukr",
"dough": "těsto",
"edible-cactus": "jedlý kaktus",
"eggplant": "lilek",
"endive": "endive",
"endive": "čekanka",
"fats": "tuky",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"speck": "špek",
"fava-beans": "fava fazole",
"fiddlehead": "kapradiny",
"fish": "ryba",
"catfish": "catfish ",
"cod": "cod",
"salt-cod": "salt cod",
"catfish": "sumec",
"cod": "treska",
"salt-cod": "solená treska",
"salmon": "losos",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"skate": "rejnok",
"stockfish": "treska",
"trout": "pstruh",
"tuna": "tuňák",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"five-spice-powder": "směs pěti koření",
"flour": "mouka",
"frisee": "frisee",
"frisee": "čekanka štěrbák",
"fructose": "fruktóza",
"fruit": "ovoce",
"apple": "jablko",
"oranges": "pomeranče",
"pear": "hruška",
"tomato": "rajče ",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"fruit-sugar": "ovocný cukr",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "česnek",
"gem-squash": "gem squash",
"ginger": "zázvor",
"giblets": "giblets",
"giblets": "droby",
"grains": "grains",
"maize": "kukuřice",
"sweetcorn": "kukuřice cukrová",

View File

@@ -1,57 +1,57 @@
{
"acorn-squash": "acorn squash",
"alfalfa-sprouts": "alfalfa sprouts",
"acorn-squash": "calabaza cabello de ángel",
"alfalfa-sprouts": "brotes de alfalfa",
"anchovies": "anchoas",
"apples": "manzanas",
"artichoke": "alcachofa",
"arugula": "arugula",
"arugula": "rúcula",
"asparagus": "espárragos",
"aubergine": "berenjena",
"avocado": "aguacate",
"bacon": "bacon",
"baking-powder": "polvo para hornear",
"baking-soda": "baking soda",
"baking-sugar": "baking sugar",
"bar-sugar": "bar sugar",
"bacon": "panceta",
"baking-powder": "levadura",
"baking-soda": "gaseosa (gasificante)",
"baking-sugar": "azúcar glass",
"bar-sugar": "azúcar de caña",
"basil": "albahaca",
"bell-peppers": "bell peppers",
"blackberries": "blackberries",
"brassicas": "brassicas",
"bok-choy": "bok choy",
"broccoflower": "broccoflower",
"bell-peppers": "pimiento morrón",
"blackberries": "moras",
"brassicas": "coles",
"bok-choy": "col china (pak choi)",
"broccoflower": "romanesco",
"broccoli": "brócoli",
"broccolini": "broccolini",
"broccoli-rabe": "broccoli rabe",
"broccolini": "bimi",
"broccoli-rabe": "grelos",
"brussels-sprouts": "coles de Bruselas",
"cabbage": "cabbage",
"cabbage": "repollo",
"cauliflower": "coliflor",
"chinese-leaves": "chinese leaves",
"collard-greens": "collard greens",
"kohlrabi": "kohlrabi",
"chinese-leaves": "col china",
"collard-greens": "berza",
"kohlrabi": "colirrábano",
"bread": "pan",
"breadfruit": "breadfruit",
"broad-beans": "broad beans",
"breadfruit": "fruta del pan",
"broad-beans": "habas",
"brown-sugar": "azucar moreno",
"butter": "mantequilla",
"butternut-pumpkin": "butternut pumpkin",
"butternut-squash": "butternut squash",
"cactus-edible": "cactus, edible",
"calabrese": "calabrese",
"butternut-pumpkin": "calabaza cacahuete",
"butternut-squash": "calabaza moscada",
"cactus-edible": "higo chumbo",
"calabrese": "brócoli",
"cannabis": "cannabis",
"capsicum": "capsicum",
"caraway": "caraway",
"capsicum": "ñora",
"caraway": "comino",
"carrot": "zanahoria",
"castor-sugar": "castor sugar",
"castor-sugar": "azúcar",
"cayenne-pepper": "pimienta de cayena",
"celeriac": "celeriac",
"celeriac": "apio nabo",
"celery": "apio",
"cereal-grains": "cereal grains",
"cereal-grains": "cereales en grano",
"rice": "arroz",
"chard": "chard",
"chard": "acelgas",
"cheese": "queso",
"chicory": "chicory",
"chilli-peppers": "chilli peppers",
"chives": "chives",
"chicory": "achicoria",
"chilli-peppers": "chile/guindilla",
"chives": "cebollino",
"chocolate": "chocolate",
"cilantro": "cilantro",
"cinnamon": "canela",
@@ -59,13 +59,13 @@
"coconut": "coco",
"coconut-milk": "leche de coco",
"coffee": "café",
"confectioners-sugar": "confectioners' sugar",
"coriander": "coriander",
"confectioners-sugar": "azúcar",
"coriander": "cilantro",
"corn": "maíz",
"corn-syrup": "jarabe de maíz",
"cottonseed-oil": "cottonseed oil",
"courgette": "courgette",
"cream-of-tartar": "cream of tartar",
"cottonseed-oil": "aceite de algodón",
"courgette": "calabacín",
"cream-of-tartar": "crémor tártaro",
"cucumber": "pepino",
"cumin": "comino",
"daikon": "daikon",
@@ -73,150 +73,150 @@
"eggs": "huevos",
"ghee": "ghee",
"milk": "leche",
"dandelion": "dandelion",
"demerara-sugar": "demerara sugar",
"dandelion": "diente de león",
"demerara-sugar": "azúcar moreno",
"dough": "masa",
"edible-cactus": "edible cactus",
"edible-cactus": "higo chumbo",
"eggplant": "berenjena",
"endive": "endibia",
"fats": "grasas",
"speck": "speck",
"fava-beans": "fava beans",
"fiddlehead": "fiddlehead",
"speck": "speck (jamón)",
"fava-beans": "habas",
"fiddlehead": "brotes de helecho",
"fish": "pescado",
"catfish": "catfish ",
"catfish": "siluro",
"cod": "bacalao",
"salt-cod": "bacalao salado",
"salmon": "salmón",
"skate": "skate",
"stockfish": "stockfish",
"skate": "raya",
"stockfish": "pescado seco",
"trout": "trucha",
"tuna": "atún",
"five-spice-powder": "five spice powder",
"five-spice-powder": "cinco especias (espcias chinas)",
"flour": "harina",
"frisee": "frisee",
"frisee": "lechuga rizada",
"fructose": "fructosa",
"fruit": "fruta",
"apple": "manzana",
"oranges": "naranjas",
"pear": "pera",
"tomato": "tomate",
"fruit-sugar": "fruit sugar",
"fruit-sugar": "fructosa",
"garam-masala": "garam masala",
"garlic": "ajo",
"gem-squash": "gem squash",
"gem-squash": "calabaza gem",
"ginger": "jengibre",
"giblets": "giblets",
"grains": "grains",
"maize": "maize",
"giblets": "menudillos",
"grains": "cereales",
"maize": "maíz",
"sweetcorn": "maíz dulce",
"teff": "teff",
"grape-seed-oil": "grape seed oil",
"green-onion": "cebolla verde",
"heart-of-palm": "heart of palm",
"hemp": "hemp",
"herbs": "herbs",
"grape-seed-oil": "aceite de pepitas de uva",
"green-onion": "cebolleta",
"heart-of-palm": "palmito",
"hemp": "cáñamo",
"herbs": "hierbas",
"oregano": "orégano",
"parsley": "perejil",
"honey": "miel",
"icing-sugar": "icing sugar",
"icing-sugar": "azucar glacé",
"isomalt": "isomalt",
"jackfruit": "jackfruit",
"jaggery": "jaggery",
"jams": "jams",
"jellies": "jellies",
"jerusalem-artichoke": "jerusalem artichoke",
"jicama": "jicama",
"kale": "kale",
"kumara": "kumara",
"leavening-agents": "leavening agents",
"leek": "leek",
"jackfruit": "yaca",
"jaggery": "sazúcar de caña",
"jams": "mermelada",
"jellies": "gominolas",
"jerusalem-artichoke": "alcachofa de Jerusalén",
"jicama": "jícama",
"kale": "col rizada",
"kumara": "batata/boniato",
"leavening-agents": "agentes gasificantes",
"leek": "puerro",
"legumes": "legumbres ",
"peas": "guisantes",
"beans": "beans",
"peas": "guisantes/chícharos",
"beans": "judías/alubias/frijoles",
"lentils": "lentejas",
"lemongrass": "lemongrass",
"lemongrass": "zacate limón",
"lettuce": "lechuga",
"liver": "hígado",
"maple-syrup": "maple syrup",
"maple-syrup": "sirope de arce",
"meat": "carne",
"mortadella": "mortadela",
"mushroom": "mushroom",
"white-mushroom": "white mushroom",
"mushroom": "champiñón",
"white-mushroom": "champiñón blanco",
"mussels": "mejillones",
"nori": "nori",
"nutmeg": "nutmeg",
"nutritional-yeast-flakes": "nutritional yeast flakes",
"nuts": "nuts",
"nutmeg": "nuez moscada",
"nutritional-yeast-flakes": "levadura nutricional",
"nuts": "frutos secos",
"nanaimo-bar-mix": "nanaimo bar mix",
"octopuses": "octopuses",
"oils": "oils",
"octopuses": "pulpo",
"oils": "aceites",
"olive-oil": "aceite de oliva",
"okra": "okra",
"okra": "abelmosco",
"olive": "aceituna",
"onion-family": "onion family",
"onion-family": "cebollas",
"onion": "cebolla",
"scallion": "scallion",
"shallot": "shallot",
"spring-onion": "spring onion",
"orange-blossom-water": "orange blossom water",
"scallion": "cebollita china",
"shallot": "chalote",
"spring-onion": "cebolleta",
"orange-blossom-water": "agua de azahar",
"oysters": "ostras",
"panch-puran": "panch puran",
"paprika": "paprika",
"parsnip": "parsnip",
"pepper": "pepper",
"peppers": "peppers",
"plantain": "plantain",
"paprika": "pimentón dulce",
"parsnip": "chirivía",
"pepper": "pimiento",
"peppers": "pimientos",
"plantain": "plátano macho",
"pineapple": "piña",
"poppy-seeds": "poppy seeds",
"poppy-seeds": "semillas de amapola",
"potatoes": "patatas",
"poultry": "poultry",
"poultry": "aves de corral",
"powdered-sugar": "azúcar en polvo",
"pumpkin": "calabaza",
"pumpkin-seeds": "semillas de calabaza",
"radish": "rábano",
"raw-sugar": "raw sugar",
"raw-sugar": "azúcar integral",
"refined-sugar": "azúcar refinado",
"rice-flour": "harina de arroz",
"rock-sugar": "rock sugar",
"rock-sugar": "azucar moreno",
"rum": "ron",
"salt": "sal",
"seafood": "seafood",
"seafood": "marisco",
"seeds": "semillas",
"sesame-seeds": "semillas de sésamo",
"sunflower-seeds": "semillas de girasol",
"soda": "soda",
"soda-baking": "soda, baking",
"soybean": "soybean",
"spaghetti-squash": "spaghetti squash",
"sunflower-seeds": "pipas de girasol",
"soda": "gaseosa",
"soda-baking": "soda gasificante",
"soybean": "soya/soja",
"spaghetti-squash": "calabaza espagueti",
"spices": "especias",
"spinach": "espinacas",
"squash-family": "squash family",
"squash": "squash",
"zucchini": "zucchini",
"squash-family": "calabazas",
"squash": "calabaza dulce",
"zucchini": "calabacín",
"sugar": "azúcar",
"caster-sugar": "caster sugar",
"caster-sugar": "azúcar de caña",
"granulated-sugar": "azúcar granulado",
"superfine-sugar": "superfine sugar",
"turbanado-sugar": "turbanado sugar",
"superfine-sugar": "azúcar superfina",
"turbanado-sugar": "azúcar",
"unrefined-sugar": "azúcar sin refinar",
"white-sugar": "azúcar blanco",
"sweet-potato": "batata",
"sweeteners": "edulcorantes",
"cane-sugar": "azúcar de caña",
"tahini": "tahini",
"tubers": "tubers",
"potato": "patata",
"sunchoke": "sunchoke",
"tubers": "tubérculos",
"potato": "papa/patata",
"sunchoke": "girasol de Canadá",
"taro": "taro",
"yam": "yam",
"turnip": "turnip",
"yam": "ñame",
"turnip": "nabo",
"vanilla": "vainilla",
"vegetables": "vegetales",
"fiddlehead-fern": "fiddlehead fern",
"vegetables": "verduras",
"fiddlehead-fern": "brotes de helecho",
"ful": "ful",
"watercress": "watercress",
"watermelon": "sandía",
"watercress": "berro de agua",
"watermelon": "sandía/melón de agua",
"xanthan-gum": "goma xantana",
"yeast": "levadura"
}

View File

@@ -1,65 +1,65 @@
[
{
"name": "Produce"
"name": "Pasta i caldos"
},
{
"name": "Grains"
"name": "Cereals"
},
{
"name": "Fruits"
"name": "Fruita"
},
{
"name": "Vegetables"
"name": "Verdures"
},
{
"name": "Meat"
"name": "Carn"
},
{
"name": "Seafood"
"name": "Pescateria"
},
{
"name": "Beverages"
"name": "Begudes"
},
{
"name": "Baked Goods"
"name": "Forn"
},
{
"name": "Canned Goods"
"name": "Conserves"
},
{
"name": "Condiments"
},
{
"name": "Confectionary"
"name": "Llepolies"
},
{
"name": "Dairy Products"
"name": "Lactis i llets vegetals"
},
{
"name": "Frozen Foods"
"name": "Congelats"
},
{
"name": "Health Foods"
"name": "Bio"
},
{
"name": "Household"
"name": "Neteja"
},
{
"name": "Meat Products"
"name": "Carns"
},
{
"name": "Snacks"
},
{
"name": "Spices"
"name": "Espècies"
},
{
"name": "Sweets"
"name": "Sucre i dolços"
},
{
"name": "Alcohol"
"name": "Celler"
},
{
"name": "Other"
"name": "Altres"
}
]

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
[
{
"name": "Produce"
"name": "Frutas y verduras"
},
{
"name": "Cereales"
@@ -21,7 +21,7 @@
"name": "Bebidas"
},
{
"name": "Productos horneados"
"name": "Panadería y bollería"
},
{
"name": "Productos enlatados"
@@ -42,7 +42,7 @@
"name": "Alimentos saludables"
},
{
"name": "Household"
"name": "Limpieza"
},
{
"name": "Productos cárnicos"
@@ -57,7 +57,7 @@
"name": "Dulces"
},
{
"name": "Alcohol"
"name": "Bodega"
},
{
"name": "Otros"

View File

@@ -1,28 +1,28 @@
{
"teaspoon": {
"name": "teaspoon",
"name": "culleradeta/es de cafè",
"description": "",
"abbreviation": "tsp"
"abbreviation": "cc"
},
"tablespoon": {
"name": "tablespoon",
"name": "cullera/es sopera/es",
"description": "",
"abbreviation": "tbsp"
"abbreviation": "cs"
},
"cup": {
"name": "cup",
"name": "tassa",
"description": "",
"abbreviation": "cup"
"abbreviation": "tassa"
},
"fluid-ounce": {
"name": "fluid ounce",
"name": "centilitre/s",
"description": "",
"abbreviation": "fl oz"
"abbreviation": "cl"
},
"pint": {
"name": "pint",
"name": "got/s",
"description": "",
"abbreviation": "pt"
"abbreviation": "got/s"
},
"quart": {
"name": "quart",
@@ -30,72 +30,72 @@
"abbreviation": "qt"
},
"gallon": {
"name": "gallon",
"name": "galó/ns",
"description": "",
"abbreviation": "gal"
},
"milliliter": {
"name": "milliliter",
"name": "mil·lilitre/s",
"description": "",
"abbreviation": "ml"
},
"liter": {
"name": "liter",
"name": "litre/s",
"description": "",
"abbreviation": "l"
},
"pound": {
"name": "pound",
"name": "lliura/es",
"description": "",
"abbreviation": "lb"
},
"ounce": {
"name": "ounce",
"name": "gotet/s",
"description": "",
"abbreviation": "oz"
"abbreviation": "gotet/s"
},
"gram": {
"name": "gram",
"name": "gram/s",
"description": "",
"abbreviation": "g"
},
"kilogram": {
"name": "kilogram",
"name": "quilogram/s",
"description": "",
"abbreviation": "kg"
},
"milligram": {
"name": "milligram",
"name": "mil·ligram/s",
"description": "",
"abbreviation": "mg"
},
"splash": {
"name": "splash",
"name": "pot/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"dash": {
"name": "dash",
"name": "pessic",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"serving": {
"name": "serving",
"name": "porció/ns",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"head": {
"name": "head",
"name": "cap/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"clove": {
"name": "clove",
"name": "dent/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"can": {
"name": "can",
"name": "llauna/es",
"description": "",
"abbreviation": ""
}

View File

@@ -1,31 +1,31 @@
{
"teaspoon": {
"name": "teaspoon",
"name": "cucharadita/s de café",
"description": "",
"abbreviation": "tsp"
"abbreviation": "cc"
},
"tablespoon": {
"name": "tablespoon",
"name": "cucharada/s sopera/s",
"description": "",
"abbreviation": "tbsp"
"abbreviation": "cs"
},
"cup": {
"name": "taza",
"name": "taza/s",
"description": "",
"abbreviation": "taza"
"abbreviation": "taza/s"
},
"fluid-ounce": {
"name": "fluid ounce",
"name": "onzas líquidas",
"description": "",
"abbreviation": "fl oz"
"abbreviation": "liq onz"
},
"pint": {
"name": "pint",
"name": "pinta/s",
"description": "",
"abbreviation": "pt"
},
"quart": {
"name": "quart",
"name": "cuarto",
"description": "",
"abbreviation": "qt"
},
@@ -35,62 +35,62 @@
"abbreviation": "gal"
},
"milliliter": {
"name": "mililitro",
"name": "mililitro/s",
"description": "",
"abbreviation": "ml"
},
"liter": {
"name": "litro",
"name": "litro/s",
"description": "",
"abbreviation": "l"
},
"pound": {
"name": "pound",
"name": "libra/s",
"description": "",
"abbreviation": "lb"
},
"ounce": {
"name": "ounce",
"name": "onza/s",
"description": "",
"abbreviation": "oz"
"abbreviation": "onz"
},
"gram": {
"name": "gramo",
"name": "gramo/s",
"description": "",
"abbreviation": "g"
},
"kilogram": {
"name": "kilogramo",
"name": "kilogramo/s",
"description": "",
"abbreviation": "kg"
},
"milligram": {
"name": "miligramo",
"name": "miligramo/s",
"description": "",
"abbreviation": "mg"
},
"splash": {
"name": "splash",
"name": "gota/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"dash": {
"name": "dash",
"name": "pizca",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"serving": {
"name": "serving",
"name": "porción/es",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"head": {
"name": "head",
"name": "cabeza/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},
"clove": {
"name": "clove",
"name": "diente/s",
"description": "",
"abbreviation": ""
},